CC Madhya-līlā 24.318

কৃষ্ণ-তুল্য ভাগবত — বিভু, সর্বাশ্রয় ।
প্ৰতি-শ্লোকে প্ৰতি-অক্ষরে নানা অর্থ কয় ॥ ৩১৮ ॥
kṛṣṇa-tulya bhāgavata — vibhu, sarvāśraya
prati-śloke prati-akṣare nānā artha kaya

Palabra por palabra

kṛṣṇa-tulya bhāgavatael Śrīmad-Bhāgavatam es idéntico a Kṛṣṇa; vibhuel supremo; sarva-āśrayael origen de todo, o aquel lo que lo controla todo; prati-ślokeen cada verso; prati-akṣareen cada sílaba; nānā artha kayahay variedades de significados.

Traducción

«El Śrīmad-Bhāgavatam es tan grande como Kṛṣṇa, el Señor Supremo y refugio de todo. En todos y cada uno de los versos del Śrīmad-Bhāgavatam y en todas y cada una de sus sílabas, hay variedad de significados.