CC Madhya-līlā 24.225
Texto
‘ca’ evārthe — ‘munayaḥ eva’ kṛṣṇere bhajaya
“ātmārāmā api” — ‘api’ ‘garhā’-artha kaya
“ātmārāmā api” — ‘api’ ‘garhā’-artha kaya
Palabra por palabra
Traducción
«La palabra “ca” se puede emplear también para indicar la certeza de que sólo las personas santas se ocupan en ofrecer servicio devocional a Kṛṣṇa. En la combinación “ātmārāma api”, “api” se usa en sentido de “censura”.