CC Madhya-līlā 24.168

‘আত্মা’-শব্দে ‘যত্ন’ কহে — যত্ন করিয়া ।
“মুনয়োঽপি” কৃষ্ণ ভজে গুণাকৃষ্ট হঞা ॥ ১৬৮ ॥
‘ātmā’-śabde ‘yatna’ kahe — yatna kariyā
“munayo ’ ” kṛṣṇa bhaje guṇākṛṣṭa hañā

Palabra por palabra

ātmā-śabdecon la palabra ātmā; yatnaesfuerzo; kahese quiere decir; yatna kariyācon gran esfuerzo; munayaḥ apiincluso grandes personas santas; kṛṣṇa bhajeemprenden el servicio devocional a Kṛṣṇa; guna-ākṛṣṭa hañāsintiéndose atraídos por Sus cualidades trascendentales.

Traducción

«“Ātmā” significa también “esfuerzo”. Sintiéndose atraídos por las cualidades trascendentales de Kṛṣṇa, algunos santos hacen grandes esfuerzos para llegar al punto de ofrecerle servicio.