CC Madhya-līlā 24.134

ভক্তিবলে ‘প্রাপ্তস্বরূপ’ দিব্যদেহ পায় ।
কৃষ্ণগুণাকৃষ্ট হঞা ভজে কৃষ্ণ-পা’য় ॥ ১৩৪ ॥
bhakti-bale ‘prāpta-svarūpa’ divya-deha pāya
kṛṣṇa-guṇākṛṣṭa hañā bhaje kṛṣṇa-pā’ya

Palabra por palabra

bhakti-balepor la fuerza del servicio devocional; prāpta-svarūpaal alcanzar su posición original; divya-dehaun cuerpo trascendental; pāyase obtiene; kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭaatraído por las cualidades trascendentales de Kṛṣṇa; hañāsintiéndose; bhajeemprende el servicio devocional; kṛṣṇa- ’yaa los pies de loto de Kṛṣṇa.

Traducción

«Aquel que ha alcanzado su posición constitucional por la potencia del servicio devocional, obtiene un cuerpo trascendental incluso en esta vida. Sintiéndose atraído por las cualidades trascendentales del Señor Kṛṣṇa, se ocupa plenamente en el servicio de Sus pies de loto.