CC Madhya-līlā 20.286

নিজাঙ্গ-স্বেদজলে ব্রহ্মাণ্ডার্ধ ভরিল ।
সেই জলে শেষ-শয্যায় শয়ন করিল ॥ ২৮৬ ॥
nijāṅga-sveda-jale brahmāṇḍārdha bharila
sei jale śeṣa-śayyāya śayana karila

Palabra por palabra

nija-aṅgade Su propio cuerpo; sveda-jalepor emitir el agua de la transpiración; brahmāṇḍa-ardhala mitad del universo; bharilallenó; sei jaleen esa agua; śeṣa-śayyāyaen el lecho del Señor Śeṣa; śayana karilaSe acostó.

Traducción

«Con la transpiración que Su propio cuerpo producía, el Señor llenó de agua la mitad del universo. Luego Se acostó sobre esa agua, en el lecho del Señor Śeṣa.