CC Madhya-līlā 19.31

তবে সেই দুই চর রূপ-ঠাঞি আইল ।
‘বৃন্দাবন চলিলা প্রভু’ — আসিয়া কহিল ॥ ৩১ ॥
tabe sei dui cara rūpa-ṭhāñi āila
‘vṛndāvana calilā prabhu’ — āsiyā kahila

Palabra por palabra

tabeen ese entonces; seiesos; duidos; caramensajeros; rūpa-ṭhāñiante la presencia de Rūpa Gosvāmī; āilaregresaron; vṛndāvana calilā prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu ha partido hacia Vṛndāvana; āsiyāviniendo; kahilainformaron.

Traducción

Los dos hombres que habían ido a Jagannātha Purī a preguntar por la partida del Señor regresaron e informaron a Rūpa Gosvāmī de que el Señor ya había salido hacia Vṛndāvana.