Word for Word Index
- cara-acara
- del mundo entero (tanto animado como inanimado) — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.2
- cara-acara-ākhyam
- y todo, lo móvil y lo inmóvil — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.11
- cara-acara-ātmā
- Kṛṣṇa, la Superalma omnipresente — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.8
- cara-acaraiḥ
- tanto móviles como inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.51
- cara-acaram
- las móviles y las inmóviles — Bg. 9.10
- móvil e inmóvil. — Bg. 10.39
- animados e inanimados — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.22
- todo lo animado y lo inanimado. — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.44
- todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.29
- entidades vivientes móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.31
- el móvil y el estático — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.32
- móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.39
- con todas las entidades vivientes móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.27-28
- todo lo móvil y lo inmóvil del universo. — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.34
- sa-brahma-cara-acaram
- a todas las entidades vivientes, y entre ellas a los brāhmaṇas — Śrīmad-bhāgavatam 6.13.8-9
- sa-cara-acaram
- todos los seres móviles e inmóviles. — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.55
- cara-acarasya
- de distintos cuerpos, unos móviles y otros inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.8
- móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.29
- de todas las entidades vivientes, móviles e inmóviles — CC Madhya-līlā 20.145
- sa-cara-acaraḥ
- con todos los demás seres, móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.40
- vismāpita-cara-acaraḥ
- que asombra a las entidades vivientes móviles e inmóviles. — CC Madhya-līlā 23.82-83
- cara-acarāḥ
- móviles e inmóviles. — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.5
- móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.5
- entidades vivientes móviles e inmóviles. — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.80
- los móviles y los inmóviles (como los árboles y las plantas) — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.22-24
- cara-acarāṇām
- de todas las entidades vivientes, móviles e inmóviles — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.37
- cara
- lo móvil — Bg. 11.7
- móvil — Bg. 11.43
- animales móviles — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.30
- móviles — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.81, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.43, Śrīmad-bhāgavatam 7.3.9-10
- aire — CC Ādi-līlā 5.72
- mensajeros — CC Madhya-līlā 19.31
- vāri-cara-prasaṅgāt
- debido a las actividades de los peces — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.50
- sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ
- el destructor de la mala fortuna de todas las entidades vivientes, móviles e inmóviles — CC Madhya-līlā 13.79
- hindu-cara
- el espía hindú — CC Madhya-līlā 16.162-163
- sei cara
- ese mensajero — CC Madhya-līlā 16.168
- sthala-cara
- entidades vivientes que pueden moverse sobre la tierra — CC Madhya-līlā 19.144
- sthira-cara
- inmóviles y móviles — CC Antya-līlā 3.76
- go-carā
- adecuado practicar — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.28
- dina cāra
- sólo cuatro días — CC Madhya-līlā 1.239