Skip to main content

Texto 243

Text 243

Texto

Verš

dākṣiṇātya-vipra tāṅre ghare lañā gelā
tabe dui bhāi vṛndāvanere calilā
dākṣiṇātya-vipra tāṅre ghare lañā gelā
tabe dui bhāi vṛndāvanere calilā

Palabra por palabra

Synonyma

dākṣiṇātya-vipra — el brāhmaṇa de Deccan; tāṅre — a él (a Rūpa Gosvāmī); ghare lañā — llevando a su casa; gelā — fue; tabe — a continuación; dui bhāi — los dos hermanos; vṛndāvanere — hacia Vṛndāvana; calilā — partieron.

dākṣiṇātya-viprabrāhmaṇa z Dakšinu; tāṅre — jeho (Rūpu Gosvāmīho); ghare lañā — beroucí k sobě domů; gelā — šel; tabe — potom; dui bhāi — oba bratři; vṛndāvanere — do Vrindávanu; calilā — odešli.

Traducción

Překlad

El brāhmaṇa de Deccan llevó a Rūpa Gosvāmī a su casa. A continuación, los dos hermanos partieron hacia Vṛndāvana.

Brāhmaṇa z Dakšinu vzal Rūpu Gosvāmīho k sobě domů. Oba bratři se poté vydali do Vrindávanu.