CC Madhya-līlā 18.123
Bengalí
দর্শনের কার্য আছুক, যে তোমার ‘নাম’ শুনে ।
সেই কৃষ্ণপ্রেমে মত্ত, তারে ত্রিভুবনে ॥ ১২৩ ॥
সেই কৃষ্ণপ্রেমে মত্ত, তারে ত্রিভুবনে ॥ ১২৩ ॥
Texto
darśanera kārya āchuka, ye tomāra ‘nāma’ śune
sei kṛṣṇa-preme matta, tāre tribhuvane
sei kṛṣṇa-preme matta, tāre tribhuvane
Palabra por palabra
Traducción
«Por no hablar ya de verte, todo el que escucha Tu santo nombre se vuelve loco de amor extático por Kṛṣṇa y es capaz de liberar a los tres mundos.