CC Madhya-līlā 18.107
Bengalí
বৃন্দাবনে ‘কৃষ্ণ’ আইলা, — সেহ ‘সত্য’ হয় ।
কৃষ্ণেরে দেখিল লোক, — ইহা ‘মিথ্যা’ নয় ॥ ১০৭ ॥
কৃষ্ণেরে দেখিল লোক, — ইহা ‘মিথ্যা’ নয় ॥ ১০৭ ॥
Texto
vṛndāvane ‘kṛṣṇa’ āilā, — sei ‘satya’ haya
kṛṣṇere dekhila loka, — ihā ‘mithyā’ naya
kṛṣṇere dekhila loka, — ihā ‘mithyā’ naya
Palabra por palabra
Traducción
«En realidad, el Señor Kṛṣṇa ha regresado a Vṛndāvana. Eso es verdad, y también es verdad que la gente Le ha visto.