Skip to main content

CC Madhya-līlā 17.75

Texto

kṛpāra samudra, dīna-hīne dayāmaya
kṛṣṇa-kṛpā vinā kona ‘sukha’ nāhi haya”

Palabra por palabra

kṛpāra samudra—océano de misericordia; dīna-hīne—hacia los pobres y los caídos; dayā-maya—muy misericordioso; kṛṣṇa-kṛpā—la misericordia de Kṛṣṇa; vinā—sin; kona—ninguna; sukha—felicidad; nāhi haya—no hay.

Traducción

«Kṛṣṇa es un océano de misericordia. Él es especialmente misericordioso con los pobres y los caídos. Sin Su misericordia, no es posible ser feliz.»