Skip to main content

Text 287

Text 287

Texto

Text

prabhu kahe, — amogha śiśu, kibā tāra doṣa
kene upavāsa kara, kene kara roṣa
prabhu kahe, — amogha śiśu, kibā tāra doṣa
kene upavāsa kara, kene kara roṣa

Palabra por palabra

Synonyms

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; amogha śiśu — Amogha es un chiquillo; kibā — cuál; tāra doṣa — su falta; kene — por qué; upavāsa kara — estás ayunando; kene — por qué; kara roṣa — estás enfadado.

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu said; amogha śiśu — Amogha is a child; kibā — what; tāra doṣa — his fault; kene — why; upavāsa kara — are you fasting; kene — why; kara roṣa — are you angry.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu tranquilizó a Sārvabhauma diciendo: «A fin de cuentas, Amogha, tu yerno, no es más que un chiquillo. ¿Qué mal ha hecho? ¿Por qué ayunas y estás tan enfadado?

Śrī Caitanya Mahāprabhu pacified Sārvabhauma, saying, “After all, Amogha, your son-in-law, is a child. So what is his fault? Why are you fasting, and why are you angry?