CC Madhya-līlā 15.287

প্রভু কহে, — অমোঘ শিশু, কিবা তার দোষ ।
কেনে উপবাস কর, কেনে কর রোষ ॥ ২৮৭ ॥
prabhu kahe, — amogha śiśu, kibā tāra doṣa
kene upavāsa kara, kene kara roṣa

Palabra por palabra

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu dijo; amogha śiśuAmogha es un chiquillo; kibācuál; tāra doṣasu falta; kenepor qué; upavāsa karaestás ayunando; kenepor qué; kara roṣaestás enfadado.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu tranquilizó a Sārvabhauma diciendo: «A fin de cuentas, Amogha, tu yerno, no es más que un chiquillo. ¿Qué mal ha hecho? ¿Por qué ayunas y estás tan enfadado?