Text 8
ТЕКСТ 8
Texto
Текст
rāsa-līlāra śloka paḍi’ karena stavana
“jayati te ’dhikaṁ” adhyāya karena paṭhana
“jayati te ’dhikaṁ” adhyāya karena paṭhana
ра̄са-лӣла̄ра ш́лока пад̣и’ карена ставана
“джайати те ’дхикам̇” адхйа̄йа карена пат̣хана
“джайати те ’дхикам̇” адхйа̄йа карена пат̣хана
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
El rey comenzó a recitar versos del Śrīmad-Bhāgavatam acerca del rāsa-līlā. Recitó el capítulo que comienza con las palabras «jayati te ’dhikam».
При этом царь декламировал стихи из «Шримад-Бхагаватам», описывающие раса-лилу. То была глава, которая начинается словами джайати те ’дхикам.
Significado
Комментарий
Esos versos del Śrīmad-Bhāgavatam (10.31) forman lo que se conoce con el nombre de Gopī-gīta.
Эти стихи из тридцать первой главы Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» известны под названием «Гопи-гита».