Skip to main content

Text 251

Text 251

Texto

Text

ei paṭṭa-ḍorīte haya ‘śeṣa’-adhiṣṭhāna
daśa-mūrti hañā yeṅho seve bhagavān
ei paṭṭa-ḍorīte haya ‘śeṣa’-adhiṣṭhāna
daśa-mūrti hañā yeṅho seve bhagavān

Palabra por palabra

Synonyms

ei paṭṭa-ḍorīte — en esta cuerda; haya — está; śeṣa-adhiṣṭhāna — la morada de Śeṣa Nāga; daśa-mūrti hañā — que Se expande en diez formas; yeṅho — quien; seve — adora; bhagavān — a la Suprema Personalidad de Dios.

ei paṭṭa-ḍorīte — in this rope; haya — there is; śeṣa-adhiṣṭhāna — the abode of Śeṣa Nāga; daśa-mūrti hañā — expanding into ten forms; yeṅho — who; seve — worships; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu informó entonces a Rāmānanda Vasu y a Satyarāja Khān de que aquella cuerda era la morada del Señor Śeṣa, que Se expande en diez formas y sirve a la Suprema Personalidad de Dios.

Śrī Caitanya Mahāprabhu then informed Rāmānanda Vasu and Satyarāja Khān that this rope was the abode of Lord Śeṣa, who expands Himself into ten forms and serves the Supreme Personality of Godhead.

Significado

Purport

Para una descripción de Śeṣa Nāga, ver Ādi-līla 5.123-124.

For a description of Śeṣa Nāga, refer to Ādi-līlā 5.123-124.