Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.251

এই পট্টডোরীতে হয় ‘শেষ’-অধিষ্ঠান ।
দশ-মূর্তি হঞা যেঁহো সেবে ভগবান্ ॥ ২৫১ ॥
эи пат̣т̣а-д̣орӣте хайа ‘ш́еша’-адхишт̣ха̄на
даш́а-мӯрти хан̃а̄ йен̇хо севе бхагава̄н

Пословный перевод

эи пат̣т̣а-д̣орӣтев этой веревке; хайанаходится; ш́еша-адхишт̣ха̄наобитель Шеши-Наги; даш́а-мӯрти хан̃а̄явив десять Своих экспансий; йен̇хокто; севепоклоняется; бхагава̄нВерховной Личности Бога.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху объяснил Рамананде Васу и Сатьярадже Хану, что веревки эти являются обителью Господа Шеши, который распространяет Себя в десять форм, чтобы служить Верховной Личности Бога.

Комментарий

Подробное описание Шеши-Наги приведено в Ади-лиле (5.123–124).