CC Madhya-līlā 14.156

প্রেমময়-বপু কৃষ্ণ ভক্ত-প্রেমাধীন ।
শুদ্ধপ্রেমে, রসগুণে, গোপিকা — প্ৰবীণ ॥ ১৫৬ ॥
premamaya-vapu kṛṣṇa bhakta-premādhīna
śuddha-preme, rasa-guṇe, gopikā — pravīṇa

Palabra por palabra

prema-maya-vapucuerpo de amor y éxtasis; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; bhakta-prema-adhīnasiempre subordinado a los sentimientos amorosos de Sus devotos; śuddha-premecon amor puro libre de contaminación; rasa-guṇey en las cualidades de las melosidades trascendentales; gopikālas gopīs; pravīṇamuy expertas.

Traducción

«Kṛṣṇa está lleno de amor extático y siempre subordinado al amor de Sus devotos. Las gopīs son muy expertas en el amor puro y en los intercambios de melosidad trascendental.