CC Madhya-līlā 12.85

প্রেমোল্লাসে শোধেন, লয়েন কৃষ্ণনাম ।
ভক্তগণ ‘কৃষ্ণ’ কহে, করে নিজ-কাম ॥ ৮৫ ॥
premollāse śodhena, layena kṛṣṇa-nāma
bhakta-gaṇa ‘kṛṣṇa’ kahe, kare nija-kāma

Palabra por palabra

prema-ullāselleno de júbilo; śodhenalimpia; layenacanta; kṛṣṇaHare Kṛṣṇa; nāmanombre; bhakta-gaṇalos devotos; kṛṣṇa kahecantan Kṛṣṇa; karehacen; nija-kāmasu propio deber.

Traducción

Lleno de júbilo, Śrī Caitanya Mahāprabhu fregaba y limpiaba el templo, cantando sin cesar el santo nombre del Señor Kṛṣṇa. Como Él, los devotos también cantaban, al mismo tiempo que cumplían con sus respectivos deberes.