CC Madhya-līlā 1.223

তথাপি যবন জাতি, না করি প্রতীতি ।
তীর্থযাত্রায় এত সংঘট্ট ভাল নহে রীতি ॥ ২২৩ ॥
tathāpi yavana jāti, nā kari pratīti
tīrtha-yātrāya eta saṅghaṭṭa bhāla nahe rīti

Palabra por palabra

tathāpiaun así; yavana jātide casta musulmana; no; karihacer; pratīticonfianza; tīrtha-yātrāyaen ir de peregrinaje; etaasí; saṅghaṭṭamultitud; bhālabuena; naheno; rītietiqueta.

Traducción

«El rey, aunque se muestra respetuoso contigo, pertenece a la clase yavana, y no hay que fiarse de él. Pensamos que, en Tu peregrinaje a Vṛndāvana, no es necesario que vayas acompañado de tan enorme multitud.»