Skip to main content

Text 95

ТЕКСТ 95

Texto

Текст

eka-kṣaṇa prabhura yadi pāiye daraśana
koṭi-cintāmaṇi-lābha nahe tāra sama
эка-кшан̣а прабхура йади па̄ийе дараш́ана
кот̣и-чинта̄ман̣и-ла̄бха нахе та̄ра сама

Palabra por palabra

Пословный перевод

eka-kṣaṇa — por un momento; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; yadi — si; pāiye — yo obtengo; daraśana — una entrevista; koṭi-cintāmaṇi-lābha — obtener millones de piedras cintāmaṇi; nahe — no es; tāra sama — igual a eso.

эка-кшан̣а — на одно мгновение; прабхура — со Шри Чайтаньей Махапрабху; йади — если; па̄ийе — получу; дараш́ана — встречу; кот̣и-чинтаман̣и-ла̄бха — обретение миллионов камней чинтамани; нахе — не; та̄ра сама — равное тому.

Traducción

Перевод

«Por hablar un instante con el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, dejaría de lado los beneficios de millones de piedras cintāmaṇi.

«Ради одного мгновения, проведенного в обществе Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, я готов пожертвовать миллионами драгоценных камней чинтамани».