Skip to main content

Text 99

ТЕКСТ 99

Texto

Текст

guru upekṣā kaile, aiche phala haya
krame īśvara-paryanta aparādhe ṭhekaya
гуру упекша̄ каиле, аичхе пхала хайа
краме ӣш́вара-парйанта апара̄дхе т̣хекайа

Palabra por palabra

Пословный перевод

guru upekṣā kaile — si su maestro espiritual le rechaza; aiche — ese; phala — resultado; haya — hay; krame — poco a poco; īśvara-paryanta — incluso contra la Suprema Personalidad de Dios; aparādhe ṭhekaya — comete ofensas.

гуру упекша̄ каиле — если духовный учитель отверг кого-то; аичхе — такой; пхала — результат; хайа — есть; краме — постепенно; ӣш́вара-парйанта — вплоть до Личности Бога; апара̄дхе т̣хекайа — оскорбляет.

Traducción

Перевод

Si a una persona la rechaza su maestro espiritual, cae tan bajo que, como Rāmacandra Purī, comete ofensas incluso contra la Suprema Personalidad de Dios.

Тот, кого отверг духовный учитель, постепенно опускается до того, что, подобно Рамачандре Пури, начинает оскорблять Самого Верховного Господа.