Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Texto

Текст

dine prabhu nānā-saṅge haya anya mana
rātri-kāle bāḍe prabhura viraha-vedana
дине прабху на̄на̄-сан̇ге хайа анйа мана
ра̄три-ка̄ле ба̄д̣е прабхура вираха-ведана

Palabra por palabra

Пословный перевод

dine — durante el día; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; nānā-saṅge — con diversas relaciones; haya — se vuelve; anya — distraída; mana — Su mente; rātri-kāle — de noche; bāḍe — aumentan; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; viraha-vedana — dolores de separación.

дине — днем; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; на̄на̄-сан̇ге — благодаря общению с разными людьми; хайа анйа — отвлекается; мана — Его ум; ра̄три-ка̄ле — ночью; ба̄д̣е — усиливается; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; вираха-ведана — боль разлуки.

Traducción

Перевод

Durante el día, debido al trato con diversos devotos, la mente del Señor se distraía ligeramente, pero, de noche, los dolores de la separación de Kṛṣṇa aumentaban rápidamente.

Днем Господь общался с разными преданными, и это его отвлекало, однако ночью боль разлуки с Кришной очень быстро возвращалась к Нему.