Skip to main content

Text 253

Text 253

Texto

Text

rātri-dina kare teṅho nāma-saṅkīrtana
kṣaṇa-mātra nāhi chāḍe prabhura caraṇa
rātri-dina kare teṅho nāma-saṅkīrtana
kṣaṇa-mātra nāhi chāḍe prabhura caraṇa

Palabra por palabra

Synonyms

rātri-dina — todo el día y toda la noche; kare — hace; teṅho — él; nāma-saṅkīrtana — cantar el mantra Hare Kṛṣṇa; kṣaṇa-mātra — ni por un momento; nāhi chāḍe — no abandona; prabhura caraṇa — los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

rātri-dina — all day and night; kare — performs; teṅho — he; nāma-saṅkīrtana — chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra; kṣaṇa-mātra — even for a moment; nāhi chāḍe — does not give up; prabhura caraṇa — the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Translation

«Canta el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa todo el día y toda la noche. No abandona el refugio de Śrī Caitanya Mahāprabhu ni por un momento.

“He chants the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra all day and night. He never gives up the shelter of Śrī Caitanya Mahāprabhu, not even for a moment.