Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.253
Бенгальский
রাত্রি-দিন করে তেঁহো নাম-সঙ্কীর্তন ।
ক্ষণমাত্র নাহি ছাড়ে প্রভুর চরণ ॥ ২৫৩ ॥
ক্ষণমাত্র নাহি ছাড়ে প্রভুর চরণ ॥ ২৫৩ ॥
Текст стиха
ра̄три-дина каре тен̇хо на̄ма-сан̇кӣртана
кшан̣а-ма̄тра на̄хи чха̄д̣е прабхура чаран̣а
кшан̣а-ма̄тра на̄хи чха̄д̣е прабхура чаран̣а
Пословный перевод
Перевод
«И днем и ночью он повторяет маха-мантру Харе Кришна. Он никогда, даже на миг, не оставляет лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху».