Skip to main content

Text 16

Text 16

Texto

Verš

tabe pradyumna-miśra tāhāṅ rahila vasiyā
rāmānanda nibhṛte sei dui-jana lañā
tabe pradyumna-miśra tāhāṅ rahila vasiyā
rāmānanda nibhṛte sei dui-jana lañā

Palabra por palabra

Synonyma

tabe — entonces; pradyumna-miśra — Pradyumna Miśra; tāhāṅ — allí; rahila vasiyā — se quedó sentado; rāmānanda — Rāmānanda Rāya; nibhṛte — en un rincón solitario; sei — a esas; dui-jana — dos muchachas; lañā — llevar.

tabe — tehdy; pradyumna-miśra — Pradyumna Miśra; tāhāṅ — tam; rahila vasiyā — zůstal sedět; rāmānanda — Rāmānanda Rāya; nibhṛte — do ústraní; sei — tyto; dui-jana — dvě dívky; lañā — beroucí.

Traducción

Překlad

Mientras Pradyumna Miśra esperaba sentado, Rāmānanda Rāya llevó a las dos muchachas a un rincón solitario.

Zatímco tam Pradyumna Miśra seděl, Rāmānanda Rāya vzal obě dívky do ústraní.