CC Antya-līlā 20.96-98

śrī-govinda, śrī-caitanya, śrī-nityānanda
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpāya lekhāya āmāre
āra eka haya, — teṅho ati-kṛpā kare

Palabra por palabra

śrī-govindaŚrī Govindadeva; śrī-caitanyaŚrī Caitanya Mahāprabhu; śrī-nityānandael Señor Nityānanda; śrī-advaitaAdvaita Ācārya; śrī-bhaktaotros devotos; āratambién; śrī-śrotṛ-vṛndalos lectores de este libro; śrī-svarūpaSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; śrī-rūpaŚrī Rūpa Gosvāmī; śrī-sanātanaŚrī Sanātana Gosvāmī; śrī-raghunātha-dāsaŚrī Raghunātha dāsa Gosvāmī; śrī-gurumi maestro espiritual; śrī-jīva-caraṇalos pies de loto de Śrī Jīva Gosvāmī; iṅhā sabārade todos ellos; caraṇa-kṛpāyapor la misericordia de los pies de loto; lekhāyahace escribir; āmārea mí; āra ekaotro; hayahay; teṅhoÉl; ati-kṛpā kareSe muestra muy misericordioso conmigo.

Traducción

Estoy escribiendo este libro por la misericordia de los pies de loto de Śrī Govindadeva, Śrī Caitanya Mahāprabhu, el Señor Nityānanda, Advaita Ācārya, otros devotos y los propios lectores del libro, así como también por la misericordia de Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī, que es mi maestro espiritual, y Śrī Jīva Gosvāmī. También he sido particularmente favorecido por otra Personalidad Suprema.