Skip to main content

Text 43

ТЕКСТ 43

Texto

Текст

eteka cintite rādhāra nirmala hṛdaya
svābhāvika premāra svabhāva karila udaya
этека чинтите ра̄дха̄ра нирмала хр̣дайа
сва̄бха̄вика према̄ра свабха̄ва карила удайа

Palabra por palabra

Пословный перевод

eteka — de ese modo; cintite — pensando; rādhāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; nirmala hṛdaya — de corazón puro; svābhāvika — natural; premāra — de amor por Kṛṣṇa; svabhāva — el carácter; karila udaya — despierta.

этека — так; чинтите — думая; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; нирмала хр̣дайа — чистая сердцем; сва̄бха̄вика — естественной; према̄ра — любви к Кришне; свабха̄ва — природа; карила удайа — пробуждается.

Traducción

Перевод

Mientras Śrīmatī Rādhārāṇī pensaba de este modo, las características del amor natural se manifestaron debido a la pureza de Su corazón.

Пока Шримати Радхарани думала об этом, в Ней благодаря чистоте Ее сердца проявились признаки естественной любви к Кришне.