CC Antya-līlā 17.59

“mana mora vāma-dīna,jala vinā yena mīna,
kṛṣṇa vinā kṣaṇe mari’ yāya
madhura-hāsya-vadane,
mana-netra-rasāyane,
kṛṣṇa-tṛṣṇā dviguṇa bāḍāya

Palabra por palabra

mana moraMi mente; vāma-dīnadisconformemente pobre; jalaagua; vināsin; yenacomo si; mīnaun pez; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; vināsin; kṣaṇeen un momento; mari’ yāyamuere; madhuradulce; hāsyasonriente; vadanela cara; manala mente; netralos ojos; rasa-āyanemuy agradables para; kṛṣṇa-tṛṣṇāla sed de Kṛṣṇa; dvi-guṇael doble; bāḍāyaaumenta.

Traducción

«Si no pienso en Kṛṣṇa, Mi empobrecida mente morirá en un instante, como un pez fuera del agua. Pero cuando veo la dulce sonrisa de la cara de Kṛṣṇa, Mi mente y Mis ojos quedan tan complacidos que Mi deseo por Él se redobla.