CC Antya-līlā 15.67

muralīra kala-dhvani,madhura garjana śuni’,
vṛndāvane nāce mayūra-caya
akalaṅka pūrṇa-kala,
lāvaṇya-jyotsnā jhalamala,
citra-candrera tāhāte udaya

Palabra por palabra

muralīrade la flauta; kala-dhvaniel sonido bajo; madhuradulce; garjanatronar; śuni’al escuchar; vṛndāvaneen Vṛndāvana; nācedanzan; mayūra-cayalos pavos reales; akalaṅkasin manchas; pūrṇa-kalala Luna llena; lāvaṇyabelleza; jyotsnāluz; jhalamalaresplandor; citra-candrerade la hermosa Luna; tāhāteen eso; udayala salida.

Traducción

«El lustre del cuerpo de Kṛṣṇa es tan hermoso como el fulgor de una límpida Luna llena que sale en el horizonte, y el sonido de Su flauta es como el dulce tronar de una nube recién formada. En Vṛndāvana, los pavos reales danzan al escuchar ese sonido.