CC Antya-līlā 14.46

vyāsa, śukādi yogi-gaṇa,kṛṣṇa ātmā nirañjana,
vraje tāṅra yata līlā-gaṇa
bhāgavatādi śāstra-gaṇe,
kariyāche varṇane,
sei tarjā paḍe anukṣaṇa

Palabra por palabra

vyāsaDvaipāyana Vyāsa; śuka-ādiy otros sabios, como Śukadeva Gosvāmī; yogi-gaṇagrandes yogīs místicos; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; ātmāla Superalma; nirañjanalibre de contaminación material; vrajeen Vṛndāvana; tāṅraSuyos; yatatodos; līlā-gaṇapasatiempos; bhāgavata-ādiŚrīmad-Bhāgavatam y otras; śāstra-gaṇeen Escrituras reveladas; kariyāche varṇaneha descrito; sei tarjāesa competición poética entre dos grupos; paḍelee; anukṣaṇaa cada momento.

Traducción

«El gran yogī de Mi mente estudia constantemente la poesía y los comentarios de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en Vṛndāvana. En el Śrīmad-Bhāgavatam y otras Escrituras, grandes yogīs santos, como Vyāsadeva y Śukadeva Gosvāmī, han explicado que el Señor Kṛṣṇa es la Superalma y está más allá de toda contaminación material.