Skip to main content

Text 91

Text 91

Texto

Verš

saṅkarṣaṇa-avatāra kāraṇābdhi-śāyī
tāṅhāra hṛdaye bhakta-bhāva anuyāyī
saṅkarṣaṇa-avatāra kāraṇābdhi-śāyī
tāṅhāra hṛdaye bhakta-bhāva anuyāyī

Palabra por palabra

Synonyma

saṅkarṣaṇa-avātarâuna encarnación de Śrī Saṅkarṣaṇa; kāraṇa-abdhi-śāyī—el Señor Viṣṇu que yace en el Océano Causal; tāṅhāra—Su; hṛdaye—en el corazón; bhakta-bhāva—la emoción de ser un devoto; anuyāyī—en consecuencia.

saṅkarṣaṇa-avatāra — inkarnace Pána Saṅkarṣaṇa; kāraṇa-abdhi-śāyī — Pán Viṣṇu ležící v Příčinném oceánu; tāṅhāra — Jeho; hṛdaye — v srdci; bhakta-bhāva — nálada oddaného; anuyāyī — proto.

Traducción

Překlad

El Viṣṇu que yace en el océano Causal es una encarnación de Śrī Saṅkarṣaṇa y, en consecuencia, la emoción de ser un devoto está siempre en Su corazón.

A protože je Viṣṇu ležící v Příčinném oceánu inkarnací Pána Saṅkarṣaṇa, je nálada oddaného neustále přítomná v Jeho srdci.