CC Ādi-līlā 6.91

সঙ্কর্ষণ–অবতার কারণাব্ধিশায়ী ।
তাঁহার হৃদয়ে ভক্তভাব অনুযায়ী ॥ ৯১ ॥
saṅkarṣaṇa-avatāra kāraṇābdhi-śāyī
tāṅhāra hṛdaye bhakta-bhāva anuyāyī

Palabra por palabra

saṅkarṣaṇa-avātarâuna encarnación de Śrī Saṅkarṣaṇa; kāraṇa-abdhi-śāyīel Señor Viṣṇu que yace en el Océano Causal; tāṅhāraSu; hṛdayeen el corazón; bhakta-bhāvala emoción de ser un devoto; anuyāyīen consecuencia.

Traducción

El Viṣṇu que yace en el océano Causal es una encarnación de Śrī Saṅkarṣaṇa y, en consecuencia, la emoción de ser un devoto está siempre en Su corazón.