Skip to main content

Text 91

ТЕКСТ 91

Texto

Текст

saṅkarṣaṇa-avatāra kāraṇābdhi-śāyī
tāṅhāra hṛdaye bhakta-bhāva anuyāyī
сакаршаа-аватра крабдхи-йӣ
тхра хдайе бхакта-бхва ануййӣ

Palabra por palabra

Пословный перевод

saṅkarṣaṇa-avātarâ — una encarnación de Śrī Saṅkarṣaṇa; kāraṇa-abdhi-śāyī — el Señor Viṣṇu que yace en el Océano Causal; tāṅhāra — Su; hṛdaye — en el corazón; bhakta-bhāva — la emoción de ser un devoto; anuyāyī — en consecuencia.

сакаршаа-аватра — воплощение Господа Санкаршаны; краа-абдхи-йӣ — Господь Вишну, возлежащий в Причинном океане; тхра — Его; хдайе — в сердце; бхакта-бхва — ощущение Себя преданным; ануййӣ — соответственно.

Traducción

Перевод

El Viṣṇu que yace en el océano Causal es una encarnación de Śrī Saṅkarṣaṇa y, en consecuencia, la emoción de ser un devoto está siempre en Su corazón.

Вишну, который возлежит в Причинном океане, — тоже воплощение Господа Санкаршаны, поэтому и Он в сердце неизменно ощущает Себя преданным.