CC Ādi-līlā 6.83
Bengalí
এক কৃষ্ণ—সর্বসেব্য, জগৎ–ঈশ্বর ।
আর যত সব,—তাঁর সেবকানুচর ॥ ৮৩ ॥
আর যত সব,—তাঁর সেবকানুচর ॥ ৮৩ ॥
Texto
eka kṛṣṇa — sarva-sevya, jagat-īśvara
āra yata saba, — tāṅra sevakānucara
āra yata saba, — tāṅra sevakānucara
Palabra por palabra
Traducción
Śrī Kṛṣṇa, el único amo y el Señor del universo, merece que todos Le sirvan. En realidad, nadie es sino un sirviente de Sus sirvientes.