Skip to main content

Text 30

Text 30

Texto

Verš

sālokya-sāmīpya-sārṣṭi-sārūpya-prakāra
cāri mukti diyā kare jīvera nistāra
sālokya-sāmīpya-sārṣṭi-sārūpya-prakāra
cāri mukti diyā kare jīvera nistāra

Palabra por palabra

Synonyma

sālokya—la liberación llamada sālokya; sāmīpya—la liberación llamada sāmīpya; sārṣi—la liberación llamada sārṣṭi; sārūpya—la liberación llamada sārūpya; prakāra—variedades; cāri—cuatro; mukti—liberación; diyā—dando; kare—hace; jīvera—de las almas caídas; nistāra—liberación.

sālokya — osvobození zvané sālokya; sāmīpya — osvobození zvané sāmīpya; sārṣṭi — osvobození zvané sārṣṭi; sārūpya — osvobození zvané sārūpya; prakāra — různá; cāri — čtyři; mukti — osvobození; diyā — dávání; kare — činí; jīvera — pokleslých duší; nistāra — osvobození.

Traducción

Překlad

Él libera a las entidades vivientes caídas ofreciéndoles las cuatro clases de liberación: sālokya, sāmīpya, sārṣṭi y sārūpya.

Zachraňuje pokleslé živé bytosti tím, že jim poskytuje čtyři druhy osvobození – sālokya, sāmīpya, sārṣṭi a sārūpya.

Significado

Význam

Hay dos clases de almas liberadas: las que se han liberado por la gracia del Señor, y las que se han liberado por su propio esfuerzo. El que alcanza la liberación por su propio esfuerzo se llama impersonalista, y se funde en la brillante refulgencia del Señor, el brahmajyoti. Pero a los devotos del Señor, que se capacitan para la liberación mediante el servicio devocional, se les ofrecen cuatro clases de liberación, a saber, sālokya (situación igual a la del Señor), sāmipya (compañía constante del Señor), sarṣṭi (opulencia igual a la del Señor), y sārūpya (rasgos como los del Señor).

Existují dva druhy osvobozených duší. Jedni byli osvobozeni milostí Pána, a druzí dosáhli osvobození vlastní snahou. Ti, kdo se osvobodili svojí vlastní snahou, se nazývají impersonalisté a splynou s brahmajyoti, Pánovou oslňující září. Avšak oddaným, kteří se o osvobození zasloužili službou Pánu, jsou nabídnuty čtyři druhy osvobození, jmenovitě sālokya (stejné postavení, jaké má Pán), sāmīpya (neustálá Pánova společnost), sārṣṭi (stejný majestát, jako má Pán) a sārūpya (stejné tělesné rysy jako Pán).