CC Ādi-līlā 5.167

নিত্যানন্দ বলি’ যবে করেন হুঙ্কার ।
তাহা দেখি’ লোকের হয় মহা–চমৎকার ॥ ১৬৭ ॥
nityānanda bali’ yabe karena huṅkāra
tāhā dekhi’ lokera haya mahā-camatkāra

Palabra por palabra

nityānandael nombre Nityānanda; bali’diciendo; yabecada vez que; karena huṅkārahace un gran sonido; tāhā dekhi’viendo eso; lokerade la gente; hayahay; mahā-camatkāragran maravilla y asombro.

Traducción

Cada vez que gritaba el nombre de Nityānanda, la gente que le rodeaba se quedaba maravillada y asombrada.