CC Ādi-līlā 5.168
Texto
guṇārṇava miśra nāme eka vipra ārya
śrī-mūrti-nikaṭe teṅho kare sevā-kārya
śrī-mūrti-nikaṭe teṅho kare sevā-kārya
Palabra por palabra
guṇārṇava miśra—de Guṇārṇava Miśra; nāme—por el nombre; eka—uno; vipra—brāhmaṇa; ārya—muy respetable; śrī-mūrti-nikaṭe—junto a la Deidad; teṅho—él; kare—hace; sevā-kārya—actividades con devoción.
Traducción
Un respetable brāhmaṇa llamado Śrī Guṇārṇava Miśra servía a la Deidad.