CC Ādi-līlā 3.37

শুক্ল, রক্ত, পীতবর্ণ—এই তিন দ্যুতি ।
সত্য–ত্রেতা–কলিকালে ধরেন শ্রীপতি ॥ ৩৭ ॥
śukla, rakta, pīta-varṇa — ei tina dyuti
satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati

Palabra por palabra

śuklablanco; raktarojo; pīta-varṇael color amarillo; eiestos; tinatres; dyutibrillos; satyaen Satya-yuga; tretāen Tretā-yuga; kali-kāleen la era de Kali; dharenamanifiesta; śrī-patiel esposo de la diosa de la fortuna.

Traducción

Blanco, rojo y amarillo; éstos son los tres colores corporales que el Señor, el esposo de la diosa de la fortuna, toma en las eras de Satya, Tretā y Kali respectivamente.