CC Ādi-līlā 3.38

ইদানীং দ্বাপরে তিঁহো হৈলা কৃষ্ণবর্ণ ।
এই সব শাস্ত্রাগম–পুরাণের মর্ম ॥ ৩৮ ॥
idānīṁ dvāpare tiṅho hailā kṛṣṇa-varṇa
ei saba śāstrāgama-purāṇera marma

Palabra por palabra

idānīmahora; dvāpareen Dvāpara-yuga; tiṅhoÉl; hailāera; kṛṣṇa-varṇacolor negruzco; eiestas; sabatodas; śāstra-āgamay Escrituras védicas; purāṇerade los Purāṇas; marmala esencia.

Traducción

Ahora, en Dvāpara-yuga, el Señor ha descendido con un tono negruzco. Ésta es la esencia de las declaraciones de los Purāṇas y de otras Escrituras védicas en relación con este contexto.