CC Ādi-līlā 3.26

যুগধর্ম–প্রবর্তন হয় অংশ হৈতে ।
আমা বিনা অন্যে নারে ব্রজপ্রেম দিতে ॥ ২৬ ॥
yuga-dharma-pravartana haya aṁśa haite
āmā vinā anye nāre vraja-prema dite

Palabra por palabra

yuga-dharmala religión de la era; pravartanala inauguración; hayaes; aṁśala porción plenaria; haitede; āmāpara Mí; vināexcepto; anyeotro; nāreno es capaz; vraja-premaamor como el de los habitantes de Vraja; diteconceder.

Traducción

«Mis porciones plenarias pueden establecer los principios de la religión para cada era. Sin embargo, nadie más que Yo puede conceder la clase de servicio de amor que practican los habitantes de Vraja.