Skip to main content

Word for Word Index

bujhite nāre
no podían entender — CC Antya-līlā 9.147
chāḍite nāre
a ellos no les gusta abandonar — CC Madhya-līlā 13.146
dite nāre
no desea pagar — CC Antya-līlā 9.31
ellos no pueden dar — CC Antya-līlā 9.62
kahite nāre
no puede hablar — CC Ādi-līlā 5.47
no puede explicar — CC Madhya-līlā 20.403
no puede decir — CC Antya-līlā 14.118
karibāre nāre
no pueden hacer — CC Ādi-līlā 10.5
karite nāre niṣedhana
no podía prohibir — CC Antya-līlā 7.97
niṣedha karite nāre
incapaz de prohibir a Śrī Rāmacandra — CC Ādi-līlā 5.151
lukāite nāre
Él no puede ocultar — CC Antya-līlā 3.91
yāite nāre
no podía ir — CC Antya-līlā 10.85
nāre
incapaz — CC Ādi-līlā 2.13, CC Ādi-līlā 16.10
no es capaz — CC Ādi-līlā 3.26, CC Ādi-līlā 4.158, CC Madhya-līlā 16.159
no puede — CC Ādi-līlā 3.90, CC Ādi-līlā 8.39, CC Ādi-līlā 10.163, CC Ādi-līlā 13.107, CC Madhya-līlā 13.54, CC Madhya-līlā 16.158, CC Madhya-līlā 21.71, CC Madhya-līlā 22.21, CC Madhya-līlā 23.121, CC Madhya-līlā 24.92
no pudieron — CC Ādi-līlā 7.156
se vuelve incapaz — CC Ādi-līlā 10.162
sin poder — CC Madhya-līlā 2.21, CC Madhya-līlā 2.57, CC Madhya-līlā 20.16
no capaz — CC Madhya-līlā 2.82
no puede — CC Madhya-līlā 4.52, CC Madhya-līlā 8.130-131, CC Madhya-līlā 9.124, CC Madhya-līlā 9.147, CC Madhya-līlā 17.232, CC Antya-līlā 6.40
incapaz. — CC Madhya-līlā 8.120
incapaz — CC Madhya-līlā 8.303
no pueden. — CC Madhya-līlā 13.59
nadie puede — CC Madhya-līlā 14.123
no pueden — CC Madhya-līlā 16.165, CC Madhya-līlā 22.18
no podía — CC Madhya-līlā 18.79, CC Antya-līlā 13.6
no puede. — CC Madhya-līlā 20.309
sin poder — CC Madhya-līlā 21.132
paraśite nāre
no puede tocar. — CC Ādi-līlā 5.57
nāre rahibāre
no podía estar — CC Madhya-līlā 12.45
āsite nāre
no pudieron venir — CC Antya-līlā 2.12
nāre phirāite
no puede cambiar. — CC Antya-līlā 2.97
nāre āsibāra
no pueden venir. — CC Antya-līlā 5.152

Filter by hierarchy