CC Ādi-līlā 17.93

নৃসিংহ–আবেশ দেখি’ মহাতেজোময় ।
পথ ছাড়ি’ ভাগে লোক পাঞা বড় ভয় ॥ ৯৩ ॥
nṛsīṁha-āveśa dekhi’ mahā-tejomaya
patha chāḍi’ bhāge loka pāñā baḍa bhaya

Palabra por palabra

nṛsiṁha-āveśael éxtasis del Señor Nṛsiṁhadeva; dekhi’al ver; mahā-tejomayamuy fiero; patha chāḍi’dejando el camino; bhāgecorrían; lokatoda la gente; pāñāponiéndose; baḍamuchísimo; bhayatemerosos.

Traducción

Al verle aparecer tan fieramente en el éxtasis del Señor Nṛsiṁha, la gente huía de la calle y corrían acá y allá asustados de Su cólera.