Skip to main content

Text 171

Text 171

Texto

Text

sahaje yavana-śāstre adṛḍha vicāra
hāsi’ tāhe mahāprabhu puchena āra-vāra
sahaje yavana-śāstre adṛḍha vicāra
hāsi’ tāhe mahāprabhu puchena āra-vāra

Palabra por palabra

Synonyms

sahaje—naturalmente; yavana-śāstre—en las escrituras de los comedores de carne; adṛḍha—poco sólido; vicāra—juicio; hāsi’—sonriendo; tāhe—a él; mahāprabhu—Caitanya Mahāprabhu; puchena—preguntó; āra-vāra—otra vez.

sahaje — naturally; yavana-śāstre — in the scriptures of the meat-eaters; adṛḍha — unsound; vicāra — judgment; hāsi’ — smiling; tāhe — from him; mahāprabhu — Caitanya Mahāprabhu; puchena — inquired; āra-vāra — again.

Traducción

Translation

«Los razonamientos y argumentaciones de las escrituras de los que comen carne no son muy sólidos», concluyó elkājī. Al oír esta afirmación, Śrī Caitanya Mahāprabhu sonrió, y le hizo la siguiente pregunta.

“The reasoning and arguments in the scriptures of the meat-eaters are not very sound,” the Kazi concluded. Upon hearing this statement, Śrī Caitanya Mahāprabhu smiled and inquired from him as follows.