Skip to main content

Text 100

VERSO 100

Texto

Texto

tomāra kavitva yena gaṅgā-jala-dhāra
tomā-sama kavi kothā nāhi dekhi āra
tomāra kavitva yena gaṅgā-jala-dhāra
tomā-sama kavi kothā nāhi dekhi āra

Palabra por palabra

Sinônimos

tomāra—su; kavitva—ingenio poético; yena—como; gaṅgā-jala-dhāra—el fluir de las aguas del Ganges; tomā-sama—como usted; kavi—poeta; kothā—en ningún lugar; nāhi—no; dekhi—veo; āra—nadie más.

tomāra — tua; kavitva — criatividade poética; yena — como; gaṅgā-jala-dhāra — o fluir das águas do Ganges; tomā-sama — como tu; kavi — poeta; kothā — em parte alguma; nāhi — não; dekhi — vejo; āra — ninguém mais.

Traducción

Tradução

«Su destreza poética es como el constante fluir del Ganges. No puedo pensar en nadie en todo el mundo que pueda competir con usted.

“Teu talento poético é como o fluir constante das águas do Ganges. Desconheço alguém no mundo inteiro que possa competir contigo.”