CC Ādi-līlā 12.33

পত্র পড়িয়া প্রভুর মনে হৈল দুঃখ ।
বাহিরে হাসিয়া কিছু বলে চন্দ্রমুখ ॥ ৩৩ ॥
patra paḍiyā prabhura mane haila duḥkha
bāhire hāsiyā kichu bale candra-mukha

Palabra por palabra

patranota; paḍiyāleyendo; prabhuradel Señor Caitanya Mahāprabhu; maneen la mente; hailaSe volvió; duḥkhainfeliz; bāhireexternamente; hāsiyāsonriendo; kichualgo; baledice; candra-mukhael del rostro de luna.

Traducción

Śrī Caitanya Se afligió al leer la nota, aunque Su rostro todavía brillaba como la Luna. De manera que, sonriendo, dijo lo siguiente.