Skip to main content

Text 38

Text 38

Devanagari

Devanagari

तस्य पुत्र: शतानीको याज्ञवल्‍क्यात् त्रयीं पठन् ।
अस्त्रज्ञानं क्रियाज्ञानं शौनकात् परमेष्यति ॥ ३८ ॥

Text

Texto

tasya putraḥ śatānīko
yājñavalkyāt trayīṁ paṭhan
astra-jñānaṁ kriyā-jñānaṁ
śaunakāt param eṣyati
tasya putraḥ śatānīko
yājñavalkyāt trayīṁ paṭhan
astra-jñānaṁ kriyā-jñānaṁ
śaunakāt param eṣyati

Synonyms

Palabra por palabra

tasya — of Janamejaya; putraḥ — the son; śatānīkaḥ — Śatānīka; yājñavalkyāt — from the great sage known as Yājñavalkya; trayīm — the three Vedas (Sāma, Yajur and Ṛg); paṭhan — studying thoroughly; astra-jñānam — the art of military administration; kriyā-jñānam — the art of performing ritualistic ceremonies; śaunakāt — from Śaunaka Ṛṣi; param — transcendental knowledge; eṣyati — will achieve.

tasya — de Janamejaya; putraḥ — el hijo; śatānīkaḥ — Śatānīka; yājñavalkyāt — del gran sabio Yājñavalkya; trayīm — los tres Vedas(SāmaYajur y Ṛg); paṭhan — estudiar detalladamente; astra-jñānam — el arte de la administración militar; kriyā-jñānam — el arte de celebrar ceremonias rituales; śaunakāt — de Śaunaka Ṛṣi; param — conocimiento trascendental; eṣyati — obtendrá.

Translation

Traducción

The son of Janamejaya known as Śatānīka will learn from Yājñavalkya the three Vedas and the art of performing ritualistic ceremonies. He will also learn the military art from Kṛpācārya and the transcendental science from the sage Śaunaka.

Śatānīka, el hijo de Janamejaya, aprenderá de Yajñavalkya los tres Vedas y el arte de celebrar ceremonias rituales. De Kṛpācārya aprenderá el arte militar, y del sabio Śaunaka, la ciencia trascendental.