ШБ 9.22.38
Деванагари
तस्य पुत्र: शतानीको याज्ञवल्क्यात् त्रयीं पठन् ।
अस्त्रज्ञानं क्रियाज्ञानं शौनकात् परमेष्यति ॥ ३८ ॥
अस्त्रज्ञानं क्रियाज्ञानं शौनकात् परमेष्यति ॥ ३८ ॥
Текст стиха
тасйа путрах̣ ш́ата̄нӣко
йа̄джн̃авалкйа̄т трайӣм̇ пат̣хан
астра-джн̃а̄нам̇ крийа̄-джн̃а̄нам̇
ш́аунака̄т парам эшйати
йа̄джн̃авалкйа̄т трайӣм̇ пат̣хан
астра-джн̃а̄нам̇ крийа̄-джн̃а̄нам̇
ш́аунака̄т парам эшйати
Пословный перевод
тасйа — его (Джанамеджаи); путрах̣ — сын; ш́ата̄нӣках̣ — Шатаника; йа̄джн̃авалкйа̄т — от мудреца Ягьявалкьи; трайӣм — три Веды («Сама», «Яджур» и «Риг»); пат̣хан — изучающий; астра- джн̃а̄нам — воинское искусство; крийа̄-джн̃а̄нам — искусство совершения ритуалов; ш́аунака̄т — от Шаунаки Риши; парам — трансцендентное знание; эшйати — обретет.
Перевод
Сын Джанамеджаи, Шатаника, под руководством Ягьявалкьи изучит три Веды и овладеет искусством проведения ритуалов. У Крипачарьи он обучится воинскому искусству, а от мудреца Шаунаки получит духовное знание.