Skip to main content

Text 26

VERSO 26

Devanagari

Devanagari

यजमान: प्रमुदितो दर्शनीयं मनोरमम् ।
रूपानुरूपावयवं तस्मा आसनमाहरत् ॥ २६ ॥

Text

Texto

yajamānaḥ pramudito
darśanīyaṁ manoramam
rūpānurūpāvayavaṁ
tasmā āsanam āharat
yajamānaḥ pramudito
darśanīyaṁ manoramam
rūpānurūpāvayavaṁ
tasmā āsanam āharat

Synonyms

Sinônimos

yajamānaḥ — Bali Mahārāja, who had engaged all the priests in performing the sacrifice; pramuditaḥ — being very jubilant; darśanīyam — pleasing to see; manoramam — so beautiful; rūpa — with beauty; anurūpa — equal to His bodily beauty; avayavam — all the different parts of the body; tasmai — unto Him; āsanam — a sitting place; āharat — offered.

yajamānaḥ — Bali Mahārāja, que ocupara todos os sacerdotes em realizar o sacrifício; pramuditaḥ — ficando muito contente; darśa­nīyam — agradável de ver; manoramam — tão belas; rūpa — com beleza; anurūpa — igual à Sua beleza corpórea; avayavam — todas as diferen­tes partes do corpo; tasmai — a Ele; āsanam — um assento; āharat — ofereceu.

Translation

Tradução

Bali Mahārāja, jubilant at seeing Lord Vāmanadeva, whose beautiful limbs contributed equally to the beauty of His entire body, offered Him a seat with great satisfaction.

Bali Mahārāja, contente ao ver o Senhor Vāmanadeva, cujos belos membros contribuíam igualmente para a beleza de todo o Seu corpo, sentiu muita satisfação em oferecer-Lhe um assento.