Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

सोऽहं तद्दर्शनाह्लादवियोगार्तियुत: प्रभो ।
गमिष्ये दयितं तस्य बदर्याश्रममण्डलम् ॥ २१ ॥

Text

Текст

so ’haṁ tad-darśanāhlāda-
viyogārti-yutaḥ prabho
gamiṣye dayitaṁ tasya
badaryāśrama-maṇḍalam
со ’хам̇ тад-дарш́ана̄хла̄да
вийога̄рти-йутах̣ прабхо
гамишйе дайитам̇ тасйа
бадарйа̄ш́рама-ман̣д̣алам

Synonyms

Пословный перевод

saḥ aham — thus myself; tat — His; darśana — audience; āhlāda — pleasure; viyoga — without that; ārti-yutaḥ — afflicted by distress; prabho — my dear sir; gamiṣye — shall go; dayitam — so instructed; tasya — His; badaryāśrama — Badarikāśrama, in the Himālayas; maṇḍalam — association.

сах̣ ахам — так я сам; тат — Его; дарш́ана — встречей; а̄хла̄да — наслаждение; вийога — без этого; а̄рти-йутах̣ — убитый горем; прабхо — о господин; гамишйе — пойду; дайитам — получив указание; тасйа — Его; бадарйа̄ш́рама — Бадарикашрам, расположенный в Гималаях; ман̣д̣алам — общение.

Translation

Перевод

My dear Vidura, now I am mad for want of the pleasure of seeing Him, and just to mitigate this I am now proceeding to Badarikāśrama in the Himālayas for association, as I have been instructed by Him.

Дорогой Видура, лишенный счастья лицезреть Господа, я совсем обезумел от горя; чтобы смягчить эту боль и исполнить Его волю, я направляюсь сейчас в Бадарикашрам, расположенный в Гималаях.

Purport

Комментарий

A pure devotee of the Lord of the standard of Uddhava constantly associates with the Lord in the double perception of simultaneous separation and meeting. The pure devotee is not for a moment unengaged in the transcendental service of the Lord. Execution of the Lord’s service is the main occupation of the pure devotee. Uddhava’s separation from the Lord was unbearable, and therefore he started to Badarikāśrama in obedience to the Lord’s order because the order of the Lord and the Lord Himself are identical. As long as one is engaged in the execution of the order of the Lord, there is no factual separation from Him.

Чистый преданный, достигший уровня Уддхавы, постоянно переживает разлуку с Господом и в то же время всегда ощущает Его присутствие. Чистый преданный ни на мгновение не прекращает трансцендентного служения Господу. Служение Господу — это основное занятие чистого преданного. Не в силах вынести разлуку с Господом, Уддхава отправился в Бадарикашрам, чтобы исполнить Его волю, ибо воля Господа неотлична от Него Самого. Пока человек действует, исполняя волю Господа, он может постоянно ощущать Его присутствие.