Skip to main content

Word for Word Index

а̄рти-джихӣршайа
стремясь облегчить бремя страждущих — Шримад-бхагаватам 3.1.43
а̄рти-йутах̣
убитый горем — Шримад-бхагаватам 3.4.21
а̄рти-харен̣а
Того, кто избавляет от страданий — Шримад-бхагаватам 3.4.4
а̄рти-мӯлам
полны тревог — Шримад-бхагаватам 3.9.6
лока-а̄рти-хара
тот, кто уничтожает страдания преданных — Шримад-бхагаватам 3.8.27
а̄рти
страдания — Шримад-бхагаватам 1.17.10-11, Шримад-бхагаватам 10.31.6, Шримад-бхагаватам 10.47.52, Шримад-бхагаватам 10.59.31, Шримад-бхагаватам 10.73.8, Шримад-бхагаватам 10.86.50
печаль — Шримад-бхагаватам 3.20.25
несчастье — Шримад-бхагаватам 4.10.30
страдание — Шримад-бхагаватам 6.1.51
боли — Шримад-бхагаватам 9.16.15
и горе — Шримад-бхагаватам 10.29.41
несчастья — Шримад-бхагаватам 10.46.2
претерпевая — Шримад-бхагаватам 11.9.25
рвение — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.28
стремление — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.30
скорбь — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.1
горе — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.5
нарака-а̄рти-липсу
желающих мучиться в аду — Шримад-бхагаватам 2.7.22
а̄рти-хетавах̣
причина всех неблагоприятных явлений. — Шримад-бхагаватам 3.17.4
а̄рти-на̄ш́анах̣
немедленное излечение от любой болезни. — Шримад-бхагаватам 9.17.4
прапанна-а̄рти-харам
устраняющему все несчастья у того, кто предан — Шримад-бхагаватам 8.7.22
а̄рти-даих̣
которые приносят только муки — Шримад-бхагаватам 10.29.33
а̄рти-дена
доставляющим боль — Шримад-бхагаватам 11.3.19
а̄рти-хам
устраняющим невзгоды — Шримад-бхагаватам 11.5.33
а̄рти-да
которая приводит к страданиям — Шримад-бхагаватам 11.25.28
а̄рти-хара
о уносящий все страдания — Шримад-бхагаватам 12.9.4
прапанна-а̄рти-харах̣
тот, кто вызволяет из любых опасностей — Шримад-бхагаватам 4.24.26
а̄рти-ха̄
положит конец всем твоим страданиям — Шримад-бхагаватам 4.9.51
пран̣ата-а̄рти-ха̄
кто способен избавить Своего преданного от любой опасности — Шримад-бхагаватам 4.9.52
према-а̄рти
мучительного чувства любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.25
эта а̄рти
такое рвение — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.28